Home
Foren
Kinderwunscharchiv
Fruchtbarkeitsmassage
Trauer

Seminare
Bücher von Birgit Zart
Kontakt
Impressum, Datenschutz und Co











 
World Wide Women
Was steckt hinter dem Projekt: "World Wide Women"?Italienisch: Benvenuto a questo posto internationaleIo sono il tuo bambinoNostalgiaUngarisch: Isten hozta itt ezen az internacionális oldalonA hormonok szabályozzák a szervek müködését- Hormonen regulieren die Organfunktionen Amikor gyermek lelkek beszélnekPozitív programok Én vagyok, a gyermeked (Ich bin dein Kind) Petevezeték átjárhatósága (Eileiter durchgängigkeit; Briefe aus dem Forum) Griechisch: Καλώς ήρθατε στον διεθνή μας χώρο Πως μπορούμε να αποκτήσουμε παιδίΗμερολόγιο της επιθυμίας για παιδίΗ επιθυμία για παιδί στον άντρα και την γυναίκα Eine sehr schöne Geschichte _ Μια πραγματικά όμορφη ιστοριαΗ επιθυμία για παιδί στον άντρα και την γυναίκα (WunschmütteΗ κατάλληλη στιγμή (Vom richtigen Zeitpunkt)Πρόλογος (Vorwort)Σχέδια για το μέλλον (Lebenspläne)Ανασφάλεια (Verunsicherung)Η κατάλληλη στιγμή (Vom richtigen Zeitpunkt)Η κοινωνική πατρότητα (Gesellschaftliche Vaterschaft)Πως μπορούμε να αποκτήσουμε παιδίEmfangen heißt sich finden lassen!Σύλληψη σημαίνει…. Να αφήσουμε να μας βρου_ Κεφάλαιο vi. Η συνάντηση με το παιδί που κρύβουμε μEnglisch: Welcome to this international placeThe gift of getting pregnant I am your child (ICH bin Dein Kind)When baby souls are speaking (Wenn Kinderseelen sprechen) Desire ( for a baby)Learning to conceive Golden GirlThe Power of GratitudeThe global silver-lineSay "Yes, I do want a child"Fairytale of the sad sadnessCollection of positive sentencesWho is allowed to have a child and who isn’t? The First PrayerFranzösisch: Salut et bienvenue Je suis ton enfant (ich bin Dein Kind)Le rhythme de vie- etre triste si la mentruation arrivepositiverRussisch: добро пожаловать Spanisch: Yo soy tu hijo

Eine sehr schöne Geschichte _ Μια πραγματικά όμορφη ιστορια

 

 

Liebe Freundinnen,

diese Geschichte habe ich von eine Freundin Sofia, aus Griechenland bekommen. Die Geschichte hat nicht nur mit den Kinderwunsch zu tun sondern mehr mit unsere Lebensweise.


Ich übersetze zu erst den Fazit für euch, am Ende der Geschichte. Dann könnt ιhr eure eigene Geschichte euch vorstellen. Eure eigene innere Bilder ausmalen.

Μία πραγματικά όμορφη ιστορία

Θα πάρει μόλις 37 δευτερόλεπτα να το διαβάσεις και θα αλλάξεις τον τρόπο σκέψης σου.

Δύο άνδρες, και οι δύο σοβαρά άρρωστοι, έμεναν στο ίδιο δωμάτιο ενός νοσοκομείου.

Ο ένας άνδρας αφηνόταν να σηκωθεί όρθιος στο κρεβάτι του για μία ώρα κάθε απόγευμα για να κατέβουνε υγρά από τα πνευμόνια του.
Το κρεβάτι του βρισκόταν δίπλα στο μοναδικό παράθυρο του δωματίου.

Ο άλλος άνδρας έπρεπε να περνάει όλη την ώρα του ξαπλωμένος.
Οι άνδρες μιλούσαν για ώρες αδιάκοπα. Μιλούσαν για τις γυναίκες τους και τις οικογένειές τους, τα σπίτια τους, τις δουλειές τους, τη θητεία τους στο στρατό, πού πήγαν διακοπές.

Κάθε απόγευμα, όταν ο άνδρας δίπλα στο παράθυρο μπορούσε να σηκωθεί, περνούσε την ώρα του περιγράφοντας στον «συγκάτοικό» του όλα όσα μπορούσε να δει έξω από το παράθυρο.
Ο άνδρας στο άλλο κρεβάτι άρχιζε να ζει για αυτές τις περιόδους μίας ώρας όπου μπορούσε να ανοιχτεί και να ζωογονηθεί ο δικός του κόσμος από όλη τη δραστηριότητα και χρώμα από τον κόσμο εκεί έξω.
Το παράθυρο έβλεπε ένα πάρκο με μια όμορφη λιμνούλα.
Πάπιες και κύκνοι έπαιζαν στα νερά ενώ παιδιά αρμένιζαν τα καραβάκια τους. Ερωτευμένοι νέοι περπατούσαν χέρι-χέρι ανάμεσα σε κάθε χρώματος λουλούδια και μια ωραία θέα του ορίζοντα της πόλης μπορούσε να ειδωθεί στο βάθος.
Καθώς ο άνδρας στο παράθυρο περιέγραφε όλο αυτό με θεσπέσια λεπτομέρεια, ο άνδρας στο άλλο μέρος του δωματίου έκλεινε τα μάτια του και φανταζόταν αυτό το γραφικό σκηνικό.

Ένα ζεστό απόγευμα, ο άνδρας στο παράθυρο περιέγραφε μία παρέλαση που περνούσε.
Αν και ο άλλος άνδρας δεν μπορούσε να ακούσει τη φιλαρμονική - μπορούσε να τη δει στο μάτι του μυαλού του καθώς ο κύριος δίπλα στο παράθυρο το απεικόνιζε με παραστατικές λέξεις.
Μέρες, βδομάδες και μήνες πέρασαν.

Ένα πρωί, η πρωινή νοσοκόμα ήρθε να τους φέρει νερά για το μπάνιο τους μόνο για να δει το άψυχο σώμα του άνδρα δίπλα στο παράθυρο, ο οποίος πέθανε ειρηνικά στον ύπνο του.
Ξαφνιάστηκε και κάλεσε τους θεράποντες ιατρούς να πάρουν το νεκρό σώμα.

Όταν θεωρήθηκε πρέπον, ο άλλος άνδρας ρώτησε αν θα μπορούσε να μεταφερθεί δίπλα στο παράθυρο. Η νοσοκόμα ευχαρίστως έκανε την αλλαγή, και εφ' όσον σιγουρεύτηκε ότι ο άνδρας αισθανόταν άνετα, τον άφησε μόνο.
Σιγά, επώδυνα, στήριξε τον εαυτό του στον ένα του αγκώνα να δει για πρώτη φορά του τον έξω κόσμο.
Πάσχισε να γείρει να δει έξω από το παράθυρο δίπλα στο κρεβάτι.
Αντίκρισε ένα λευκό τοίχο.

Ο άνδρας ρώτησε τη νοσοκόμα τι θα μπορούσε να ανάγκασε το συχωρεμένο συγκάτοικό του ο οποίος περιέγραφε τόσο έξοχα πράγματα έξω από το παράθυρο.
Η νοσοκόμα αποκρίθηκε πως ο άνδρας ήταν τυφλός και δεν μπορούσε να δει ούτε τον τοίχο.
Πρόσθεσε, 'Ίσως ήθελε απλά να σου δώσει θάρρος.'

Επίλογος:
Υπάρχει πελώρια ευτυχία στο να κάνεις τους άλλους ευτυχισμένους, παρά τις δική μας κατάσταση.
Μοιρασμένη λύπη είναι μισή λύπη, αλλά η ευτυχία, όταν μοιράζεται, διπλασιάζεται.
Αν θες να νιώθεις πλούσιος, απλά μέτρα όλα τα πράγματα που έχεις τα οποία δεν αγοράζονται με χρήματα.

'Το σήμερα είναι ένα δώρο, γι' αυτό αποκαλείται 'Το παρόν.'

Fazit:

Es gibt so viel Glückseligkeit in dem, anderen Glücklich zu machen, egal wie unsere persönliche Situation ist.

Geteilte Traurigkeit ist halbe Traurigkeit, aber Glückseligkeit, wenn man sie teilt, sie verdoppelt sich.

Wenn du dich "Reich" fühlen möchtest, dann zähle alle deine Dinge die du hast, die nicht mit Geld gekauft werden können.

„Das heute ist ein Geschenk, deshalb heißt es Gegenwart.“
Ειρηνικά και αρμωνικά Χριστούγεννα εύχομαι σε όλους μας.
Friedliche und Harmonische Weihnachten wünsche ich uns allen.
Καλή σας ημέρα! Schönen Guten Morgen!
Αγελλική - Angeliki